Goto Hiro

Goto Hiroさん

2023/08/29 10:00

米ドルを10万円分ください。 を英語で教えて!

空港の両替商で、スタッフに「米ドルを10万円分ください。」と言いたいです。

0 482
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/14 10:55

回答

・I'd like to exchange 100,000 yen for US dollars, please.
・Can I get 100,000 yen in US dollars, please?

空港や銀行の両替所で「10万円を米ドルに両替したいです」と伝える、丁寧で自然な定番フレーズです。「I want to...」よりも控えめで、相手にお願いするニュアンスが含まれます。旅行やビジネスなど、どんな場面でも安心して使えます。

Could I get 100,000 yen in US dollars, please?
10万円を米ドルにお願いします。

ちなみにこのフレーズは、空港や銀行の両替所で「10万円を米ドルに両替してください」とお願いする時の定番表現だよ。とても丁寧で自然な言い方だから、海外旅行の時にそのまま使えて便利!店員さんにスムーズに伝えられるよ。

Could I get 100,000 yen's worth of US dollars, please?
10万円分を米ドルでいただけますか?

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 11:08

回答

・Please exchange 100000 yen for American dollars.

exchange は「交換する、両替する」という意味の動詞です。 exchange 〜 for … は「〜を…へ交換する、両替する」という意味で使うことができるフレーズです。
please 〜 は「〜してください、ください」という意味で使われます。

Please exchange 100000 yen for American dollars.
10万円をアメリカンドルへ両替してください。
→アメリカンドルを10万円分ください。

Many people exchange Japanese yen for American dollars recently.
最近、たくさんの人々が日本円をアメリカドルへ両替している。


役に立った
PV482
シェア
ポスト