Konosuke

Konosukeさん

Konosukeさん

不満のはけ口 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

相談を受ける部門だが、多くが苦情なので、「お客様の不満のはけ口になっている」と言いたいです。

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 10:54

回答

・vent

「はけ口」をそのまま表す言葉は "vent" が一番近いと感じます。

例文
I'm not your vent for listening to all the complaints.
私はあなたのそんな文句ばかり聞くためのはけ口じゃないからね。

「〜の不満のはけ口になっている」は、色々な文で表現することができます。

例文
My girlfriend is always taking her stress out on me.
俺の彼女はいつも俺にストレス発散してくる。

"take one's stress out on" で「〜をストレスのはけ口に使う」という意味になります。ネガティブなニュアンスです。

0 219
役に立った
PV219
シェア
ツイート