Negi

Negiさん

2023/08/29 10:00

肥大する を英語で教えて!

診察室で、患者さんに「心臓の壁が肥大していることによる症状です」と言いたいです。

0 269
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 00:00

回答

・To enlarge
・To swell up
・To balloon

The symptoms are due to the enlargement of the heart wall.
「その症状は心臓の壁が肥大していることによるものです。」

「To enlarge」は、「拡大する」や「大きくする」という意味を持つ英語の動詞です。写真や図面などのサイズを大きくする時や、規模や範囲を広げる時に使います。また、問題や議論が大きくなる、あるいは深まるという抽象的な意味でも使うことができます。たとえば会議で「この問題をもっと詳しく見ていきましょう」を英語で表現するときに「Let's enlarge this issue」と言うことも可能です。

The symptoms are due to your heart wall swelling up.
「その症状は心臓の壁が腫れ上がっていることが原因です。」

The symptoms are due to the heart wall ballooning.
「その症状は心臓の壁が肥大していることによるものです。」

To swell upとto balloonは、どちらも物事が大きくなる、または膨らむことを表しますが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。To swell upは主に物質的なものや身体の一部(例えば、蚊に刺された部分が腫れ上がる)が大きくなる様子を表します。一方、to balloonはより急速なまたは非常に大きな拡大を指し、主に数値や抽象的な概念(例えば、費用や借金が急増する)に対して使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 05:37

回答

・enlarge
・hypertrophy

enlarge
肥大する

enlarge は「肥大する」「拡大する」または「大きくする」などの意味を表す動詞になります。

This is a symptom caused by enlarging of the heart wall.
(心臓の壁が肥大していることによる症状です。)

hypertrophy
肥大する

hypertrophy も「肥大する」「肥大化する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「肥大」という意味を表すこともできます。

We have to perform surgery before it hypertrophies.
(これが肥大する前に、手術しなければならない。)

役に立った
PV269
シェア
ポスト