Rento

Rentoさん

Rentoさん

配水管がふさがる を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

トイレが流れなくなったので、「たぶん配水管が何かでふさがっているんだと思う」と言いたいです。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/09 20:12

回答

・clog the drain

「排水管がふさがる」は、”clog the drain”と言います。
“clog”は、あまり聞いたことないかもしれませんが、「詰まらせる」という意味の動詞です。
“clog 〜”で、「〜を詰まらせる」という意味になりますので、ここに「排水管」を入れます。
排水管は、”drain”という単語を使います。別の単語で”plumbing”がありますが、こちらは「水道設備」や「配管」という意味ですが、今回は「排水管が詰まる」という意味で使用しますので、”drain”を使用します。

例文)
Probably, something’s clogged the drain.
たぶん配水管が何かでふさがっているんだと思う

0 172
役に立った
PV172
シェア
ツイート