shinkawa

shinkawaさん

2023/08/29 10:00

波状に を英語で教えて!

音は波のように伝わるので、「音は波状に進み伝わる」と言いたいです。

0 151
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 06:45

回答

・In waves
・In a wave-like manner
・In an undulating pattern

1. In waves
「波状に」という意味の表現です。波のように連続的に進行することを表します。音や光,群衆の動きなど、一般的に使用される表現です。

Sound travels in waves.
音は波状に進み伝わる。

2. In a wave-like manner
「波のような形で」という意味です。物事が波の形や動きに似た方法で進行することを表します。より具体的で詳細な説明が必要な場面で使われます。

Sound travels in a wave-like manner.
音は波状に進み伝わる。

3. In an undulating pattern
「波状のパターンで」という意味の言い回しです。波のように上下する動きを表します。「undulating」は「波打つ」という意味で、視覚的な動きを強調します。

The sound waves travel in an undulating pattern.
音波は波状のパターンで進む。

役に立った
PV151
シェア
ポスト