yujin

yujinさん

yujinさん

日が経つにつれて を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

植物に水をやり忘れていたので、「日が経つにつれ元気がなくなっていった」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/17 10:23

回答

・as days pass

I forgot to water the plants.
植物に水やりを忘れていました。

They are fading away as days pass.
日が経つにつれ、元気がなくなっていっています。

「日が経つにつれ」は、"as days pass"で表します。
"as"は「~につれ、~のように」、"day"が「日」、"pass"が「過ぎる」という意味です。

似たような表現で、"day by day"「日に日に・日増しに」という表現もあります。
例:The tree grows taller day by day.
日に日にその木は成長しています。

また、「元気がなくなる」は"fade away"で表します。
"fade away"は元々「色落ちする、形も影もなくなる」という意味のイディオムで、
植物と一緒に使うと「元気がなくなる」というニュアンスが表現できます。

0 393
役に立った
PV393
シェア
ツイート