Hamu

Hamuさん

2023/08/29 10:00

懲りない人もいるものだ を英語で教えて!

友達は何度同じアドバイスをしても従わず同じことを繰り返すので、「懲りない人もいるものだ」と言いたいです。

0 206
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 01:39

回答

・Some people never learn.

「懲りない人」とは、同じ過ちを繰り返しても改めない人のことを指す言葉です。つまり、何度やっても「何も学ばない」と言い換えることができるので、「never learn」を使って表現することができます。「Some people」は「ある人」という意味で「〜人もいるものだ」と皮肉を交えて伝えることができます。

My friend keeps doing the same thing even though I give him the same advice repeatedly. Some people never learn.
私の友達は、私が何度アドバイスをしても同じことを繰り返す。懲りない人もいるものだ。

My friend: 私の友達
keeps doing: 継続してやり続ける
the same thing: 同じこと
even though: ~にもかかわらず

役に立った
PV206
シェア
ポスト