anzu

anzuさん

2023/08/29 10:00

大軍を率いる を英語で教えて!

多くの軍隊を統率していたので、「大軍を率いて戦争に臨んだ」と言いたいです。

0 207
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 01:40

回答

・lead a large army
・command a vast army

1. lead a large army
「軍」は英語で「army」と言います。「大軍」はそこに「大きい」という意味の「large」や「広大な」という意味の「vast」をつけ、「large army」や「vast army」と表すことができます。

He led a large army into battle.
彼は大軍を率いて戦争に臨んだ。

今回は質問に主語が書いていなかったので「He」としましたが、「The country(その国)」や、「The general(将軍)」などを主語にしてもいいでしょう。

led: 率いた(lead の過去形)
a large army: 大軍
into battle: 戦争に、戦いに

2. command a vast army
「command」は「指揮する」という意味の動詞です。「率いた」のニュアンスを表現することができます。

He commanded a vast army and went to war.
彼は大軍を率いて戦争に臨んだ。

and went to war: そして戦争に行った

役に立った
PV207
シェア
ポスト