英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

AYANO NISHI

AYANO NISHIさん

しもやけ を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

冬になるとしもやけがつらいと言いたいです、これは英語でなんというのですか?

Kae

Kaeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/26 17:39

回答

・frostbite

chilblainは,寒さによって生じる腫れや痛みのことです.
frostbiteという表現もありますが,どちらかというと「凍傷」に近く,症状が重いものを含みます.
寒くない場所の人には伝わらないこともあるかと思いますので,その場合には症状なども説明するとわかりやすいと思います.

【例文】
I have chilblains every winter.
私は毎回冬にしもやけができます.
I suffer from chilblains during winter.
冬の間しもやけに悩まされます.
My symptom is mild, but my fingers are really itchy.
症状は軽いですが,指がとても痒いです.
My toes get red, itchy and sore in the winter.
私の足先は,冬の間赤くなり,かゆくて,痛みが出ます.

参考になりましたら幸いです!

0 14
役に立った
PV14
シェア
ツイート