shin

shinさん

2025/06/10 10:00

なんかモヤモヤする を英語で教えて!

理由ははっきりしないけど気持ちが晴れない時に言いたいです。

0 41
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/17 23:09

回答

・I feel kind of off.
・It's a bit off.

1. I feel kind of off.
なんかモヤモヤする。

ここでの off は前置詞ではなく、形容詞となります。off は形容詞として使われる場合、「何かしっくりこない」状態を表すことができます。文脈によって「調子が悪い」、「外れた」、「腐った」などと訳されますが、まさに「モヤモヤする」という感情を表現する場面に適しています。

2. It's a bit off.
なんかモヤモヤする。

主語を It とすることで、主語そのもの(it)が「モヤモヤさせる」「フィットしない」状態であることを表現しています。

(例文)
The vibe in that meeting was a bit off.
会議の空気感がなんかモヤモヤした。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV41
シェア
ポスト