kakinumaさん
kakinumaさん
息抜きになる を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
犬の散歩をする理由を聞かれたので、「息抜きになるからです」と言いたいです。
2023/11/22 06:59
回答
・be relaxation
・take a break
be relaxation
息抜きになる
relaxation は「気晴らし」や「息抜き」という意味を表す名詞になります。
Because walking the dog will be relaxation.
(犬の散歩は、息抜きになるからです。)
take a break
息抜きになる
break は「壊す」「故障する」などを表す動詞ですが、名詞としては「休憩」「息抜き」といった意味を表せます。
I often watch YouTube on my smartphone because it takes me a break.
(息抜きになるので、よくスマホ手間YouTubeを見ます。)
Ken