ENOMOTOさん
2023/08/29 10:00
全て印刷物です を英語で教えて!
郵便局で、発送するものの内容を聞かれたので「全て印刷物です」と言いたいです。
回答
・It's all printed material.
・It's all in print.
・It's all printed matter.
It's all printed material.
「全て印刷物です。」
「It's all printed material」という表現は、提供されている全ての情報や資料が印刷物であることを示しています。たとえば、会議やプレゼンテーションで配布されるパンフレットや資料、書籍などがそれに該当します。また、デジタルの情報ではなく、具体的な印刷物を指していることもこのフレーズのニュアンスとして含まれています。
It's all in print.
全て印刷物です。
It's all printed matter.
「全て印刷物です。」
It's all in printは、何かが書かれて公開されていることを示し、通常、書籍、新聞、雑誌などの情報を指します。また、何かが正式に確定したり、公式に認められたりしたことを強調するためにも使われます。一方、It's all printed matterは、具体的に印刷物について語る際に使われます。例えば、本やパンフレット、リーフレットなどの物理的な印刷物を指します。
回答
・printed paper
・printed matter
printed paper
印刷物
printed 「印刷の」「印刷された」といつ意味を表す形容詞になります。また、paper は「紙」という意味の名詞ですが、「資料」という意味で使われることもあります。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)
The contents of the cardboard box are all printed papers.
(段ボールの中身は、全て印刷物です。)
printed matter
印刷物
matter は「問題」や「案件」などの意味を表す名詞ですが、「(印刷)物」という意味でも使われます。
Please bring these printed matters to the meeting room.
(この印刷物を会議室に運んでください。)