Sydney

Sydneyさん

2023/08/29 10:00

接触不良 を英語で教えて!

機械がうまく作動しなかったので、「環境が整っておらず接触不良によるものだと思う」と言いたいです。

0 330
gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/14 18:25

回答

・contact failure
・poor contact

poor contactは直訳すると「接触が悪い」になりますが、「接触不良」の適切な訳語です。そのほか、contact failure(接触の失敗)という言い方もあります。

例文
I think it was due to poor contact caused by poor environment and poor contact.
環境が整っておらず接触不良によるものだと思う。
環境が整っていない:poor environment
による:due to

The purpose of this research is to clarify contact failure phenomena.
本研究の目的は、接触不良現象を解明することである。
現象:phenomena
解明する:clarify

役に立った
PV330
シェア
ポスト