Stellaさん
2023/08/29 10:00
切り口上 を英語で教えて!
「彼はいつも切り口上で話す」という時に使う「切り口上」は英語でなんというのですか?
0
206
回答
・clipped and formal manner
「切り口上」は「堅苦しく改まった言い方」と国語辞書にありますが、英語では「早口に発音される堅苦しい」のニュアンスで「clipped and formal manner」と表すことができます。また「切り口上で話す」は「speak in a clipped and formal manner」と表します。
構文は、第一文型(主語[he]+動詞[speaks])に副詞句(in a clipped and formal manner:切り口上で)を組み合わせて構成します。
たとえば"He always speaks in a clipped and formal manner."とすれば「彼はいつも切り口上で話す」の意味になります。
役に立った0
PV206