Skye

Skyeさん

2023/08/29 10:00

税関申告書を書く を英語で教えて!

機内で、フライトアテンダントに「税関申告書を書かないといけないのですか?」と言いたいです。

0 292
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・Filling out a customs declaration form.
・Completing a customs declaration form.
・Writing a customs declaration.

Do I need to fill out a customs declaration form?
「税関申告書を書かないといけないのですか?」

「Filling out a customs declaration form」とは、税関申告書を記入するという行為を指します。これは海外から何らかの商品を輸入したときや、自分自身が海外から帰国する際に、所持している物品やその価値を税関に申告するための書類を記入することを示します。旅行から帰国する際に飛行機の中で配られたり、郵便局でパッケージを受け取る際に記入することもあります。この申告に基づき税関は課税対象品目や禁止品目のチェックを行います。

Do I need to fill out a customs declaration form?
「税関申告書を書かないといけないのですか?」

Do I need to fill out a customs declaration?
「税関申告書を書かないといけないのですか?」

Completing a customs declaration form.は、既存の税関申告書を書き完成させる行為を指します。国際郵便を送る際や国境を越える際に、どのような物品を持っているかを申告するための書類を記入することを指します。

一方、Writing a customs declaration.は、税関申告そのものを作成することを指します。これは通常、税関職員や輸出入業者が行う作業で、具体的な商品の詳細、価値、数量等を詳細に記述します。この表現は、個々の旅行者や一般の人々が使うよりも、専門的な文脈で使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/10 07:22

回答

・fill out a customs declaration
・fill out a customs declaration form

fill out a customs declaration
税関申告書を書く

fill out は「書く」「記入する」などの意味を表す表現ですが、「全ての記入欄に書く」というニュアンスがあります。また、customs declaration で「税関申告」「税関申告書」という意味を表せます。

Excuse me, do I have to fill out a customs declaration?
(すみません、税関申告書を書かないといけないのですか?)

fill out a customs declaration form
税関申告書を書く

form は「型」「形」などの意味を表す名詞ですが、「記入用紙」という意味でも使われます。

It took quite a while to fill out the customs declaration form.
(税関申告書を書くのにかなり時間が掛かった。)

役に立った
PV292
シェア
ポスト