chayaさん
2023/07/17 10:00
関税申告書 を英語で教えて!
海外から帰国する時に関税申告書の書き方が分からなかったので、「関税申告書に記入するのに時間がかかった」と言いたいです。
回答
・Customs Declaration Form
・Customs Declaration Document
・Duty Declaration Form
It took me a while to fill out the Customs Declaration Form because I wasn't sure how to do it.
関税申告書の記入方法が分からなかったので、書くのに時間がかかりました。
Customs Declaration Formは、国境を越える際に税関で提出する書類のことを指します。旅行者が持ち込む品物や金額、食品や植物など特別な規制がある物品の有無を申告する目的で使用されます。飛行機の中や船内で配布され、到着した空港や港で税関に提出します。虚偽の申告は罰せられることもあるため、正確に記入する必要があります。
I took a while to fill out the Customs Declaration Document because I didn't know how to.
「関税申告書の書き方が分からなかったので、記入するのに時間がかかりました。」
It took me a while to fill out the Duty Declaration Form because I didn't know how to do it.
関税申告書の記入方法が分からなかったので、それに時間がかかりました。
Customs Declaration Documentは、通常、国境を越えて商品や個人の所持品を輸送する際に必要となるものです。これは輸出入の品目や数量、価値などを関税局に申告するための書類で、税金や関税の計算のために使用されます。
一方、Duty Declaration Formは特に関税を支払う必要がある商品を輸入または輸出する際に使用されます。これは輸入者または輸出者が関税を支払う意志を示すための書類で、具体的な関税の計算と支払いを行います。この形式は通常、商業的な輸送で使用されます。
回答
・customs declaration
・customs declaration form
「関税申告書」は英語では customs declaration や customs declaration form などで表現することができると思います。
When returning from overseas, it took times to fill out the customs declaration.
(海外から帰国する際、関税申告書に記入するのに時間がかかった。)
※ちなみに declaration は「申告」や「申立て」といった意味の他に「告白」という意味でも使うことができます。
ご参考にしていただければ幸いです。