Scarletさん
2023/08/29 10:00
生活への響き を英語で教えて!
物価が値上がりしているので、「生活への響きが大きい」と言いたいです。
回答
・Impact on daily life
・Effect on everyday life
「日々の暮らしへの影響」って意味だよ!新しい法律、技術、健康問題なんかが、私たちの普段の生活(食事、仕事、睡眠、遊びなど)にどんな変化をもたらすか、良いことも悪いことも含めて話す時に使うんだ。「スマホの普及は、私たちの日常生活に大きな影響を与えたよね」みたいな感じ!
The rising cost of groceries is having a big impact on my daily life.
食料品の値上がりは、私の日々の生活に大きな影響を与えています。
ちなみに、「Effect on everyday life」は「普段の暮らしにどう影響する?」という意味です。新しい法律や技術の話が出た時に「で、私たちの生活に具体的にどう関係あるの?」と、身近なことへの影響を知りたい場面で使えますよ。
The rising prices are having a big effect on my everyday life.
物価の上昇は、日々の生活に大きな影響を与えています。
回答
・impact on daily life
「生活の響き」は上記のように表現します。
impact は「影響」、daily lifeは「日常生活」を意味します。
例
It has a significant impact on daily life.
生活への響きが大きい。
significant は「大きな」や「重要な」という意味で、影響の程度が高いことを示します。したがって、この表現は、日常生活に対する大きな影響を表現する際に使われます。
似たような表現を一つ紹介します。
It greatly affects daily life.
それは日常生活に大きく影響します。
greatly は、「大いに」や「非常に」を意味し、影響の度合いが大きいことを強調します。
ご参考までに。
Japan