Rosie

Rosieさん

Rosieさん

晴れ晴れする を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

もやもやしていたが、打ち明けることができたので、「晴れ晴れしています」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/10 12:36

回答

・be bright
・feel refreshed

be bright
晴れ晴れする

bright は「(天気などが)明るい」という意味を表す形容詞ですが、「陽気な」という意味を表すこともできます。

I'm bright now that I've confessed my feelings to him.
(自分の気持ちを彼に打ち明けたので、晴れ晴れしています。)

feel refreshed
晴れ晴れする

feel refreshed は「すっきりする」「爽やかなになる」といった意味を表す表現になります。

Although I lost the match, I gave my all, so I feel refreshed.
(試合には負けたが、全力を尽くしたので、晴れ晴れする。)

0 264
役に立った
PV264
シェア
ツイート