urataさん
2024/08/28 00:00
晴れ晴れ を英語で教えて! を英語で教えて!
期末試験が終わったので、「気分が晴れ晴れした」と言いたいです。
回答
・I feel so refreshed and cheerful.
・I feel bright and clear-headed.
「心も体もスッキリして、気分が明るい!」というニュアンスです。
温泉やマッサージの後、ぐっすり眠れた朝、自然の中で過ごした後など、心身がリフレッシュして晴れやかな気持ちになった時にぴったりの表現です。
Now that my final exams are over, I feel so refreshed and cheerful.
期末試験が終わって、とても晴れ晴れとした気分です。
ちなみに、「I feel bright and clear-headed.」は、頭がスッキリ冴えていて、気分も明るく快調な状態を表すのにピッタリな表現だよ。例えば、よく眠れた朝や、難しい問題が解けた後なんかに「ああ、頭が冴えてるし気分も良いな!」って感じで使えるよ!
Now that my final exams are over, I feel so bright and clear-headed.
期末試験が終わったから、すごく気分が晴れ晴れしてるよ。
回答
・I feel refreshed.
・I feel lighthearted.
1. I feel refreshed.
すっきりした、晴れ晴れした、という意味です。
refresh は、すっきりする、新しくなるという意味の動詞で、refreshed は過去分詞です。feel の補語をしています。
例文
I feel refreshed that the exam is over.
試験が終わって気分が晴れ晴れした。
2. I feel lighthearted.
気分が晴れ晴れする、心が軽くなる、という意味です。
lighthearted は、心配がなく、楽しい気分の状態を表現します。
例文
I feel lighthearted after the exam.
試験が終わって気分が晴れ晴れしています。
Japan