Rihanna

Rihannaさん

2023/08/29 10:00

世界平和 を英語で教えて!

クラスメイトとツルを折ったので、「世界平和を祈った」と言いたいです。

0 367
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・World peace
・Global harmony
・Universal peace

I made a crane with my classmate and wished for world peace.
クラスメイトとツルを折って、世界平和を祈ったんだ。

「World peace」は「世界平和」という意味で、そのニュアンスは全世界の国々が争いごとや戦争をせずに、平和に共存する状態を指します。国際的な問題や話題を取り上げる時、またはビジョンや願望を語る際に使われます。例えば、政治家のスピーチ、平和活動家のメッセージ、美人コンテストの回答などでよく耳にします。なお、世界平和を実現するという目標は絵空事として描かれることもあります。

I made a paper crane with my classmate, praying for global harmony.
「クラスメイトと一緒にツルを折り、世界平和を祈りました。」

I folded this crane with my classmate, praying for universal peace.
このツルをクラスメイトと一緒に折り、世界平和を祈りました。

Global harmonyは国や文化間の共存と協調を指し、多様性の中での平和と理解を強調します。一方、Universal peaceはより広範囲で使われ、戦争や紛争のない状態、人間関係だけでなく全ての存在間の平和を指します。例えば、環境問題や国際政治に取り組む際にはglobal harmonyを使い、対人関係や哲学的な議論で平和を語るときはuniversal peaceを用いるでしょう。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/20 15:48

回答

・We prayed for world peace.

世界平和は英語でworld peaceと表します。Worldが世界、peaceが平和という意味なので、直訳してそのままの意味です。

「祈った」は英語でprayed forで表すことができます。Prayには、祈る、懇願する、願い求めるという意味があります。forをつけることで、~について、~のためにという意味になります。

今回は主語をweにしていますが、これは「クラスメイトとツルを折った」という内容を受けています。

その他世界平和に関連する表現として、「世界平和を願う」と言いたい場合は、下記のように表記します。

I wish for world peace.
世界平和を願っています。

願っているは英語でwish forで表すことができます。Wish forには、望む、ほしいと思うという意味もあります。

願うという意味の単語に、hopeという単語があります。Wishとhopeの違いについて、wishはほぼ不可能なことを願うときに用いる一方で、hopeは叶いやすい願いごとを願うときに用います。
世界平和は現状、戦争が起きている国もあり、核兵器を保有している国もあるため、ほぼ不可能な願い事になりますので、「世界平和を願う」という際の「願う」はwishを使うのが適しています。

役に立った
PV367
シェア
ポスト