Rebeccaさん
2023/08/29 10:00
数日寝込んでいた を英語で教えて!
「同僚にしばらく顔を見かけなかったね」と言われたので、「数日寝込んでいた」と言いたいです。
回答
・I've been laid up in bed for a few days.
・I've been bedridden for a few days.
・I've been out of commission for a few days.
Yeah, I've been laid up in bed for a few days.
「そうなんだよ、数日寝込んでいたんだ。」
「I've been laid up in bed for a few days.」は、直訳すると「私は数日間、ベッドに寝ていた」となります。これは病気や怪我などで寝たきりになっていたという状況を表します。このフレーズは、自分の体調不良や怪我を他人に説明する際に使うことができます。また、仕事や学校を休んだ理由を説明する際にも使えます。
I'm sorry I've been out of sight. I've been bedridden for a few days.
「出社してなくてごめんね。数日間寝込んでいたんだ。」
Yeah, I've been out of commission for a few days. I was pretty sick.
「そうだね、数日間寝込んでいたんだ。かなり具合が悪かったよ。」
I've been bedridden for a few daysは、具体的に寝たきり状態であったことを示し、病気や怪我などの理由が想像されます。一方、I've been out of commission for a few daysは具体的な状態を示さず、機能が停止していたという意味で、身体的な問題だけでなく、精神的な問題や他の個人的な理由でも使えます。より一般的で非公式な表現です。
回答
・Was in bed
・Stuck
1. Was in bed
I was in bed for a few days because of the flu.
私はインフルエンザで数日寝込んでいました。
インフルエンザは英語でFluと言います。
I got high fever because of the flu.
私はインフルエンザで高熱を出しました。
2. Stuck
I’ve been stuck in bed with a cold for a week.
私は風邪で1週間寝込んでいます。
Be+stuck 身動きが取れない、立ち往生する、八方塞がりになる
このフレーズはとてもよく使うので覚えておきましょう。
A: Are you going to Tom’s party tonight?
B: I wish! But I am stuck at work. I have to submit this by tomorrow morning.
A: 今夜のトムのパーティー行く?
B: 行けたら良かったよ。仕事があって。明日の朝までに提出しないといけなくいんだ。
Be+stuck at work 仕事で身動きが取れない。
他にもBe+stuck in traffic 渋滞で身動きが取れない
という言い回しがあります。
I wish は実際はできないけれどできたら良かった、だと良いのにというニュアンスで使われます。仮定法や仮定法過去完了で使うことができます。
I wish I could spend more time with you, but I have to get up early tomorrow.
あなたともっと時間を過ごしたいけど明日は早起きしないといけないんだ。
何か誘われた時に行きたいけれどいけない、やりたいけどできないと断る時には
Wish I could. (しばしばIを省略して使います)と言います。
I wish I could 〜できたらそうしたいけど‥
Be+stuckとI wish のフレーズはセットでよく使うシチュエーションがあるので覚えておきましょう!