Chelseaさん
2023/04/24 10:00
寝込む を英語で教えて!
コロナに感染ししばらくダウンしていたので、「3日間は寝込んでいた」と言いたいです。
回答
・Bedridden
・Laid up in bed
・Out for the count
I was bedridden for three days because I got hit by the coronavirus.
コロナに感染したせいで、3日間は寝込んでいました。
「Bedridden」は、病気や怪我などの理由で寝たきり状態となっている人を指す英語の形容詞です。通常、日常生活の大部分または全てをベッドで過ごす状況を指します。高齢者や長期の病患者、重度の障害を持つ人々に使われることが多いです。例えば、My grandmother has been bedridden since she broke her hip.(祖母は腰を骨折してから寝たきりになった)のように使用します。
I was laid up in bed for three days because I contracted COVID-19.
コロナに感染したため、3日間は寝込んでいました。
I was out for the count for three days because of the coronavirus.
コロナウイルスのせいで、3日間は寝込んでいました。
Laid up in bedは、誰かが病気や怪我でベッドで休んでいることを指します。一方、Out for the countは、誰かが非常に疲れていて、または一時的に意識を失っている状態を指します。通常、このフレーズはボクシングから来ており、ボクサーがダウンして数えられる状況を指します。したがって、Laid up in bedはある程度の期間にわたり体調不良を経験している人を指すのに対し、Out for the countは一時的かつ短期的な状況を指すことが多いです。
回答
・fall asleep
・come down
「寝込む」は英語では fall asleep や come down などで表現することができます。
I fell asleep for three days after being infected with coronavirus.
(コロナに感染して、3日間は寝込んでいた。)
I'm mentally stronger now, so I don't come down with broken hearts anymore.
(私はもう精神的に強くなったので、失恋して寝込むことはもうない。)
※ broken heart(失恋)
ご参考にしていただければ幸いです。