Mona

Monaさん

Monaさん

人手が余る を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

イベントの手伝いに召集されたが、特にすることがなかったので、「人手が余っていた」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/10 17:45

回答

・be overstaffed
・have too much manpower

be overstaffed
人手が余る

overstaffed は「人手が余る」「人員過剰の」という意味を表す形容詞になります。
※ちなみに understaffed というと「人員不足の」という意味を表せます。

I was called to help with the event, but it was overstaffed.
(イベントの手伝いに召集されたが、人手が余っていた。)

have too much manpower
人手が余る

manpower は「人手」「人材」または「労働力」という意味を表す名詞になります。

I think you will have too much manpower, so you should prepare something.
(人手が余ると思うから、何か用意しておいた方がいいよ。)

0 188
役に立った
PV188
シェア
ツイート