Erinさん
2023/08/29 10:00
色々試してみましたが、上手くいきませんでした を英語で教えて!
既存の商品の改善がうまくできないので、「色々試してみましたが、上手くいきませんでした」と言いたいです。
回答
・I've tried everything, but nothing has worked.
・I've had no luck with it.
「もう全部試したけど、何もうまくいかない!」という、お手上げ状態の気持ちを表すフレーズです。努力が報われず、万策尽きた…という、ちょっとした絶望感や疲れがにじみ出るのがポイント。仕事や勉強、人間関係など、あらゆる「もう打つ手がない!」という場面で使えます。
We've tried everything to improve the product, but nothing has worked.
私たちは製品を改善するためにあらゆることを試しましたが、何もうまくいきませんでした。
ちなみに、「I've had no luck with it.」は「それ、どうもうまくいかないんだよね」「全然ダメなんだ」といったニュアンスで使えます。何かを何度か試したけど、良い結果が出ていない状況で「色々やったけど、ツキがないみたい」と、ちょっとした残念な気持ちや諦めを伝えるのにピッタリな表現です。
We've tried a few different approaches to improve the product, but I've had no luck with it.
製品を改善するためにいくつか違うアプローチを試してみましたが、上手くいきませんでした。
回答
・I tried different things, but they didn't work.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「色々試してみましたが、上手くいきませんでした」は英語で上記のように表現できます。
tryで「試す」、don’t workで「うまくいかない」という意味になります。
例文:
We can’t improve our current product. We tried different things, but they didn't work.
我々は現在の商品の改善ができなかった。色々試してみましたが、上手くいきませんでした。
* current 現在の
(ex) I go to my current workplace by train.
現在の職場に電車で行きます。
A: I tried different things, but they didn't work.
色々試してみましたが、上手くいきませんでした。
B: You should go to the repair shop.
修理のお店に行くべきよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan