Elmo

Elmoさん

2023/08/29 10:00

蒸気を当てる を英語で教えて!

スチーム機能付きの美顔器を買ったので、「顔に蒸気を当てるので皮膚が柔らかくなる」と言いたいです。

0 259
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 19:21

回答

・steam

「蒸気を当てる」は上記のように表現できます。
「(自分の)顔に蒸気を当てる」は steam my faceとなります。


Steaming my face makes my skin soft.
(直訳:顔に蒸気を当てることは私の肌を柔らかくする。)
顔に蒸気を当てるので皮膚が柔らかくなる。

steaming は動詞 steamを主語にするため、動名詞に形を変えます。「蒸気を当てること」という意味になります。
【make O C】の構文を使って make my skin soft「私の肌 を 柔らかくさせる」と表現します。

口語では「顔に蒸気を当てる」ことは説明しなくても、美顔器を the steamer と伝えれば、The steamer makes my skin soft. (その美顔器は私の肌を柔らかくする。)ともっと簡単に伝えられます。

役に立った
PV259
シェア
ポスト