Akiko

Akikoさん

Akikoさん

照明を当てる を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

照明係なので、「タイミングよく正確に役者さんに照明を当てるのが仕事です」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/11 18:19

回答

・spotlight ...
・illuminate ...

1. My job is to accurately spotlight the actors with perfect timing.
「私の仕事はタイミングに合わせて役者さんに正確に照明を当てることです」

【my job is to V ...】で「私の仕事は~することです」という意味の言い回しになります。【spotlight】は「照明を当てる、スポットライトで照らす」という動詞でも用いることができ、「役者さん」は【actor】で表しましょう。【acculately】は「正確に」を意味する形容詞です。最後の【with perfect timing】で「タイミングに合わせて、ベストタイミングで」という意味になります。

2. I'm in charge of precisely illuminating the actors at the right moment.
「私は、タイミングよく役者さんに照明を当てる仕事を担当しています」

【be in charge of ...】で「~を担当する」という意味の表現になります。「照明を当てる」は【illuminate ...】で表すと良いでしょう。【at the right moment】で「良いタイミングで」を表します。

0 215
役に立った
PV215
シェア
ツイート