Elenoreさん
2023/08/29 10:00
乗せていってあげましょう を英語で教えて!
近所で、道に迷っている人に、「同じところに行くので、乗せていってあげましょう」と言いたいです。
回答
・Let me give you a ride.
Let me give you a ride.
乗せていってあげましょうは、上記のように表現します。
I am going to the same place, so let me give you a ride.
同じところに行くので乗せていってあげましょう。
The same place:同じところ
let me give you ride:乗せていく
let me ~
letは「放す」、「~するのを止めない」、「~することを許可する」という意味を持つ動詞です。
let+人/物+動詞の原形の形で、「人/物に~させる、させておく」、「人/物が~することを許す」という意味で使われます。
I let my dog free every day.
私は毎日、犬を放してやります。
My mother let me stay late last night.
母は昨晩、夜ふかしをさせてくれました。
I’m just letting you know.
念のため知らせておきます。
(例文)
Since you're here, let me give you a ride.
せっかくなので、乗せていってあげましょう。
Since~:~なので、~だから
お役に立てれば幸いです。