Carter

Carterさん

Carterさん

初恋の人 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

今でも思い出すことがあるので、「初恋の人にいつか会ってみたい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 19:51

回答

・one's first love
・one's first crush

one's first love
初恋の人

first は「初めての」「最初の」などの意味を表す形容詞ですが、「一流の」「一級の」などの意味も表せます。また、love は「愛」「恋」「愛する」などの意味を表す表現ですが、「愛する人」という意味も表せます。

I wanna see my first love someday.
(初恋の人にいつか会ってみたい。)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。

one's first crush
初恋の人

crush は「押しつぶす」「粉砕」などの意味わ表す表現ですが、スラング的に「好きな人」「惚れた人」などの意味も表せます。

I heard a rumor that my first crush got married.
(私の初恋の人が結婚したという噂を聞いた。)

0 275
役に立った
PV275
シェア
ツイート