Brunoさん
2023/08/29 10:00
宿の受付係 を英語で教えて!
旅館の食事の時間が知りたいので、「宿の受付係に聞いてくる」と言いたいです。
回答
・receptionist of the hotel
・front-desk of the inn
receptionist of the hotel
宿の受付係
receptionist は(会社やホテル、宿などの)「受付係」「フロント係」などの意味を表す名詞になります。また、hotel は「ホテル」「宿」などの意味を表す名詞です。
I’m gonna ask the receptionist of the hotel about meal times.
(食事の時間について、宿の受付係に聞いてくる。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
front-desk of the inn
宿の受付係
front-desk も「受付係」「フロント係」という意味を表す名詞になります。また、inn も「ホテル」「宿」などの意味を表す名詞ですが、hotel に比べて、「小さい宿泊施設」というニュアンスがある表現です。
I work as a front-desk of the inn at the foot of that mountain.
(私はあの山のふもとにある宿の受付係をしてます。)
回答
・the front desk
・the receptionist
1. the front desk
ホテルや旅館の受付カウンターを指します。
カタカナ英語「フロント」の意味ですが、front は英語では「正面玄関」「前」という意味ですので注意が必要です。
例
I'll ask the front desk the time of dinner.
私は受付に夕食の時間を聞いてきます。
2. the receptionist
レセプショニストという意味で、日本でも使われている言葉です。ホテルや旅館の受付係を指します。
例
I'll ask the receptionist about the meal times.
私は受付に食事の時間を聞いてきます。