Bruno

Brunoさん

2023/08/29 10:00

宿の受付係 を英語で教えて!

旅館の食事の時間が知りたいので、「宿の受付係に聞いてくる」と言いたいです。

0 175
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 08:39

回答

・receptionist of the hotel
・front-desk of the inn

receptionist of the hotel
宿の受付係

receptionist は(会社やホテル、宿などの)「受付係」「フロント係」などの意味を表す名詞になります。また、hotel は「ホテル」「宿」などの意味を表す名詞です。

I’m gonna ask the receptionist of the hotel about meal times.
(食事の時間について、宿の受付係に聞いてくる。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

front-desk of the inn
宿の受付係

front-desk も「受付係」「フロント係」という意味を表す名詞になります。また、inn も「ホテル」「宿」などの意味を表す名詞ですが、hotel に比べて、「小さい宿泊施設」というニュアンスがある表現です。

I work as a front-desk of the inn at the foot of that mountain.
(私はあの山のふもとにある宿の受付係をしてます。)

tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 08:28

回答

・the front desk
・the receptionist

1. the front desk
ホテルや旅館の受付カウンターを指します。
カタカナ英語「フロント」の意味ですが、front は英語では「正面玄関」「前」という意味ですので注意が必要です。


I'll ask the front desk the time of dinner.
私は受付に夕食の時間を聞いてきます。

2. the receptionist
レセプショニストという意味で、日本でも使われている言葉です。ホテルや旅館の受付係を指します。


I'll ask the receptionist about the meal times.
私は受付に食事の時間を聞いてきます。

役に立った
PV175
シェア
ポスト