Bonnie

Bonnieさん

2023/08/29 10:00

拾い物 を英語で教えて!

古本屋で何気なく買ったが思いがけなくいい本だったので、「拾い物だった」と言いたいです。

0 185
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 12:03

回答

・lucky find
・windfall

「拾い物」は「ラッキーな見つけもの」のニュアンスで「lucky find」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[This secondhand book:この古本]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[lucky find:拾い物])で構成します。

たとえば"This secondhand book was a lucky find."とすれば「この古本は拾い物だった」の意味になりニュアンスが通じます。

また「拾い物」を「意外な授かりもの」を意味する可算名詞「windfall」で意訳して"This secondhand book was a windfall."としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV185
シェア
ポスト