Blake

Blakeさん

Blakeさん

周りの人に聞いてみる を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

一人では判断できないので、「周りの人に聞いてみる」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 23:16

回答

・I'll ask people around me.
・I'll ask neighbor about it.

「周りの人に聞いてみる」は上記の表現があります。

1. 質問にある内容は次のように表現が出来ます。
I'll ask people around me, because I can't make a decision.
一人では判断できないので、周りの人に聞いてみる。

ここでの「聞く」は「尋ねる」を意味するので ask を使います。
→ ask people = 人に尋ねる
☆ ask 人 + 物 or 物 to 人 = 人に物を聞く

また「周りの人」は people around me で「自分の近隣の人」を表します。
around = ~の周りの、~の近くの

2. 「人に~ついて尋ねる」は "ask+ 人+ about ~" です。
I'll ask neighbor about it.
ご近所さんにそれについて聞いてみる。
「周りの人」→「ご近所さん」と考えて neighbor を使います。
neighbor = 隣人、仲間、ご近所さん
→ The woman who is a next -door neighbor is nice.
お隣さんの女性はいい人です。

例文
Please wait for it until I ask people around me.
周りの人に聞いてみるまで、お待ちください。

If I see my neighbor, I'll ask him / her about it.
もし隣人を見かけたら、それについて聞いてみる。


0 255
役に立った
PV255
シェア
ツイート