Benedetta

Benedettaさん

2023/08/29 10:00

首をはねる を英語で教えて!

時代劇などで、裁きを下す時に「首をはねよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 18:49

回答

・behead
・decapitate

behead
首をはねる

behead は(刑罰として)「首をはねる」「斬首する」「頭を落とす」などの意味を表す動詞になります。

This man's crimes are unforgivable. Behead him.
(この男の罪は許し難い。首をはねよ。)

decapitate
首をはねる

decapitate も(刑罰として)「首をはねる」という意味を表す動詞になります。また、decapitation というと名詞として「打ち首」という意味を表せます。

Any politician who opposed the Queen was decapitated.
(女王様に逆らった政治家は全て首をはねられたんだ。)

役に立った
PV285
シェア
ポスト