Behatiさん
2023/08/29 10:00
手を清める を英語で教えて!
神社の前で手を洗っている人達がいたので、「手を清めてから参拝をしています」と言いたいです。
0
288
回答
・purify my hands
・cleanse my hands
どちらも「清潔にする」「浄化する」の意味を持つ単語です。同じように使うことができます。
I purify my hands at the shrine.
神社で手を清めます。
I cleanse my hands before praying.
手を清めてから参拝をしています。
今回のように「手を清める」場合はどちらもほぼ同じように使うことができますが、意味に若干の違いがありますのでお気をつけください。
purify 主に不純物を取り除くときに使います。
cleanse 主に汚れを落とすときに使います。
例)
I purify water before drinking.
水を飲む前に浄化する。
I cleanse my hands before eating.
食事の前に手を洗う。
役に立った0
PV288