Muhammed

Muhammedさん

Muhammedさん

試合に臨む を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

この後試合なので、「1時間後に準決勝の試合に臨みます」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・Facing the match
・Going into the game.
・Stepping onto the field.

I'll be facing the match in the semifinals in an hour.
1時間後に準決勝の試合に臨みます。

「Facing the match」とは、スポーツやゲームなどの試合に立ち向かう、または対戦するといったニュアンスを持つ英語表現です。具体的な試合の前に使われることが多く、試合に対する準備や意気込み、挑戦する構えなどを表します。「明日の試合に向き合う」や「週末の大会に立ち向かう」などの文脈で使われます。日本語では「試合に臨む」や「試合に立ち向かう」などと訳すことができます。

We are going into the game for the semi-finals in an hour.
「1時間後に準決勝の試合に臨みます。」

I'll be stepping onto the field for the semifinal match in an hour.
1時間後に準決勝の試合に臨むため、フィールドに出ます。

「Going into the game」は、ゲームや競争に参加すること、またはそれに取り組むことを指します。ネイティブスピーカーはこれを使って、自分が何か新しい活動や挑戦を開始するときを表現します。「Stepping onto the field」は、文字通りスポーツのフィールドに出ることを指しますが、一般的には新たな取り組みや挑戦に直面しているときに使われます。これはより具体的なアクションを示しています。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/05 15:39

回答

・take part in the game
・attend the game

1. take part in the game
「試合に臨む」

take part in〜で「〜に参加する」という意味で、つまり「〜に臨む」という事になります。

例文
I'm going to taking part in the Semi-final game after one hour.
「私は1時間後に準決勝の試合に臨みます」

2. attend the game
「試合に臨む」

attendは「出席する」という意味でよく使われます。「試合に出席する」という事は「試合に臨む」という事です。

例文
I'm going to attending the Semi-final game after one hour. I'm very excited.
「私は1時間後に準決勝の試合に臨みます。とても興奮しています」

0 444
役に立った
PV444
シェア
ツイート