kyosuke

kyosukeさん

kyosukeさん

試合に勝って勝負に負けた を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

スポーツニュースやメディアで使う「試合に勝って勝負に負けた」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/24 07:55

回答

・We won the game and lost in terms of contents.
・I won the match and lost in terms of contents.

We won the game and lost in terms of contents.
試合に勝って勝負に負けた。

win は「勝つ」という意味を表す動詞ですが、「優勝する」という意味でも使われます。また、game は「試合」という意味を表す名詞ですが、チームスポーツの試合に対して使われる傾向がある表現になります。また、この表現における「勝負」は「(試合の)内容」のことを基本的に表しているので、英語では content(内容、趣旨、など)を使って表せます。

We won the game and lost in terms of contents. That's how we feel.
(試合に勝って勝負に負けた。私達はそう思っています。)

I won the match and lost in terms of contents.
試合に勝って勝負に負けた。

match も「試合」という意味を表す名詞ですが、こちらは、個人スポーツの試合に対して使われる傾向がある表現になります。

I won the match and lost in terms of contents, but I'm satisfied.
(試合に勝って勝負に負けた。でも満足しています。)

0 171
役に立った
PV171
シェア
ツイート