Majima Kazuo

Majima Kazuoさん

Majima Kazuoさん

競争相手を破る を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

新製品の発表の意見を聞かれたので、「競争相手を破る製品です」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/07 06:31

回答

・beat competitors
・defeat competitors

beat competitors
競争相手を破る

beat は「ビート」「拍子」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「勝つ」「倒す」「破る」などの意味を表せます。また、competitor は「競争者」「競争相手」という意味を表す名詞で、「競合他社」という意味でもよく使われます。

Set your mind at ease. This is the product that beats competitors.
(ご安心ください。競争相手を破る製品です。)

defeat competitors
競争相手を破る

defeat も「勝つ」「倒す」「破る」などの意味を表せる動詞ですが、beat と比べると、固いニュアンスがある表現になります。

We need to hire him to defeat competitors.
(競争相手を破る為には、彼を雇う必要があります。)

0 144
役に立った
PV144
シェア
ツイート