kouta Suzuki

kouta Suzukiさん

kouta Suzukiさん

記録を破る を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

オリンピックのインタビューで、レポーターに「私の世界記録は絶対に破られない」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Break the record
・Shatter the record.
・Beat the record.

My record will absolutely break the record at the Olympics.
「私の記録は絶対にオリンピックで記録を破るでしょう。」

「Break the record」は「記録を破る」や「新記録を達成する」という意味で、スポーツやゲーム、あるいは何らかのパフォーマンスで最高記録を更新する際に使われます。過去の最高記録を超えて新たな記録を立てることを表現します。例えば、陸上競技で過去の最速タイムを更新した、あるいはゲームで最高スコアを更新した時などに使えます。

My record is definitely going to shatter the world record.
「私の記録は確実に世界記録を塗り替えるでしょう。」

My record is unbeatable. No one can beat the record.
「私の記録は破られない。誰もその記録を破ることはできない。」

Beat the recordは記録を更新する、つまり以前の記録より僅かに上回る場合に使用されます。一方、Shatter the recordは記録を大幅に更新する、つまり以前の記録を大幅に上回る場合に使用されます。したがって、「Shatter the record」は「Beat the record」よりも強い表現で、非常に印象的な新記録を意味します。

MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/25 15:23

回答

・break the record
・beat the record

「記録を破る」は''break the record''や''beat the record''と言います。

例文
"My world record will never be broken," the swimmer told reporters in an Olympic interview.
(意味:「私の世界記録は決して破られることはない」と水泳選手はオリンピックのインタビューでレポーターに語った。)

A young boy beat the world record.
(意味:幼い少年が世界記録を破った。)

0 522
役に立った
PV522
シェア
ツイート