Chieさん
2023/08/29 10:00
気が弱い を英語で教えて!
回りの目が気になってしまうので、「気が弱いところを克服したい」と言いたいです。
回答
・social anxiety
・being nervous around people
1. I want to overcome my social anxiety.
(気が弱いところを克服したい。)
人前で注目が集まるような状況で、周りの目を気にしたり恥ずかしい思いをすることを恐れることを「社会不安」と言いますが、英語では「social anxiety」と表します。「overcome」は、「克服する」ことを指します。
What is the best method to overcome social anxiety and shyness?
(対人面で気が弱くなるところやシャイなところを治すには何が効果的ですか?)
2. stop being nervous around people
(気が弱いところを克服する)
「stop」には、「止まる」だけでなく「やめる」という意味もあります。「nervous」は、「緊張した、不安な、気の弱い」を表します。「I recommend~」は、「(私は)~をお勧めする」という意味です。
A: How can I stop being nervous around people?
(どうやったら気が弱いところを克服できるかな。)
B: I recommend you to see a therapist.
(セラピストに相談することをお勧めするよ。)
ご参考になれば幸いです。
回答
・timid
・shy
timid
気が弱い
timid は「気が弱い」「臆病な」といった意味を表す形容詞になります。
I wanna overcome my timid point. What should I do?
(気が弱いところを克服したい。どうすればいいかな?)
※ wanna は want to を略したスラング表現になります。
shy
気が弱い
shy は「恥ずかしがりの」「内気な」などの意味を表す形容詞ですが、「気が弱い」という意味も表現できます。
I'm basically shy, so I don't like to compete.
(私は基本的に気が弱いので、競争するのは好きじゃないんです。)