moko

mokoさん

mokoさん

関係が深い を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

幼馴染の家族とは今でも付き合いがあるので、「関係が深いです」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/02 20:05

回答

・a close relationship with
・a strong bond with

例文:
I have a close relationship with my childhood friend's family.
(幼馴染家族とは関係が深いです。)

「関係が深い」は「close relationship」がコロケーション的に最適です。
(deep relationshipとはあまり言わない)

ほかの言い方だと、以下のようにも言えます。

例文:
I have a strong bond with my childhood friend's family.
(幼馴染家族とは強い絆があります。)

「strong bond」は「強い絆」という意味です。
こちらも似た意味を表すことができますね。

参考になれば幸いです!

0 247
役に立った
PV247
シェア
ツイート