Take

Takeさん

2025/05/14 10:00

奥行きが深い を英語で教えて!

棚や机などの奥行が大きい「奥行きが深いね」は英語でどう言いますか?

0 37
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/04 09:01

回答

・deep depth
・spacious interior

1. deep depth
奥行きが深い

deep : 深い(形容詞)
depth : 奥行き、深さ(名詞)
・棚や家具の奥行きが大きいことを表す自然な表現です。

This shelf has a deep depth for extra storage.
この棚は追加の収納のための奥行きが深いね。

extra : 追加の、余分の(形容詞)
storage : 収納、貯蔵(名詞)

2. spacious interior
広々とした内部

「奥行きが深い」に近いニュアンスで使うことができます。家具や部屋などの内部の奥行きや空間が広いことを表します。
spacious : 広々とした(形容詞)
・「スペイシャス」と読みます。

interior : 内部、内部空間(名詞)

The desk has a spacious interior.
この机は広々とした内部がある。(奥行きが深い)

役に立った
PV37
シェア
ポスト