Demi

Demiさん

2024/12/19 10:00

この本はわかりやすくて、しかも内容が深い を英語で教えて!

読みやすくてためになる本を見つけたので、「この本はわかりやすくて、しかも内容が深い」と言いたいです。

0 32
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 17:35

回答

・This book is easy to understand and moreover profound.

「この本はわかりやすくて、しかも内容が深い」は、上記のように表せます。

book は「本」「書籍」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予約する」という意味も表現できます。
easy to 〜 は「〜するのが簡単」「〜しやすい」などの意味を表す表現です。
profound は「内容が深い」「奥深い」「意味深い」などの意味を表す形容詞になります。

例文
This book is easy to understand and moreover profound. I can recommend it.
この本はわかりやすくて、しかも内容が深い。オススメですよ。

※ recommend は「勧める」「推奨するなどの意味を表す動詞ですが「誉める」という意味でも使われます。

役に立った
PV32
シェア
ポスト