bunntaさん
2022/09/23 11:00
物忘れがひどい を英語で教えて!
祖母の物忘れがひどくなり、心配ですと英語で言いたいです。
回答
・I have a terrible memory.
・I'm so forgetful.
・I have a mind like a sieve.
I'm worried because my grandmother has a terrible memory.
私の祖母は記憶力がひどくなり、心配しています。
「I have a terrible memory.」のフレーズは、「私は記憶力が非常に悪い」という意味です。自分の忘れっぽさを表現するときや、以前の出来事を思い出せないとき、自分の記憶力の悪さを説明するときに使います。たとえば、古い約束を忘れた時や、人の名前をすぐに思い出せない時などに、「I have a terrible memory.」を使うことができます。
I'm so forgetful, it's worrying my grandma.
私の物忘れがひどくて、おばあちゃんが心配しています。
I'm worried about my grandmother, she has a mind like a sieve these days.
最近、祖母が物忘れがひどくて心配です。彼女はまるでこし器のような頭をしています。
I'm so forgetfulは単なる忘れっぽさ、その場での物忘れを表します。しかし、"I have a mind like a sieve"は、情報や詳細が頭に入ってもすぐに抜け落ちる、一貫して記憶力が低い状態を強調します。
回答
・forgetfulness gets worse
・be forgetful
「物忘れがひどい」は英語では forgetfulness gets worse や be forgetful などで表現することができます。
Lately, my grandmother's forgetfulness has gotten worse, and I'm worried.
(近頃、祖母の物忘れがひどくなり、心配です。)
※ forgetfulness(物忘れ)
I've been forgetful lately, so I'm thinking about going to the hospital.
(最近、物忘れがひどいので、病院に行こうかと考えている。)
ご参考にしていただければ幸いです。