Carolineさん
2023/04/17 10:00
物忘れが激しい を英語で教えて!
会社で、同僚に「最近物忘れが激しくてね」と言いたいです。
回答
・Having a terrible memory
・Being extremely forgetful.
・Having a mind like a sieve.
I've been having a terrible memory lately.
「最近、物忘れが激しくてね。」
「Having a terrible memory」は「記憶力が非常に悪い」という意味で、自分自身の記憶力の低さを指すことが一般的です。また、他人の記憶力の悪さを指すこともあります。このフレーズは、名前や約束を忘れてしまう、過去の出来事を思い出すのが難しい、学習したことをすぐに忘れてしまうなど、記憶に関連する問題を抱えているときに使われます。
I've been extremely forgetful lately.
「最近、物忘れが激しくてね。」
I've been having a mind like a sieve lately, I keep forgetting things.
最近物忘れがひどくて、常に何かを忘れてしまうんだ。
Being extremely forgetfulは、特定の事柄や一般的な日常生活の詳細を忘れる傾向を直接的に示します。"Having a mind like a sieve"は、情報が「漏れる」ように忘れてしまうことを比喩的に表現します。後者は、情報が頭に入らないか、またはすぐに忘れてしまうことを強調し、よりユーモラスでカジュアルな表現です。
回答
・forgetful
・My memory has gotten really bad
forgetful
「forgetful」は「忘れやすい」という意味の形容詞です。
動詞「forget(忘れる)」と合わせて覚えてみてくださいね。
My memory has gotten really bad
「記憶はとても悪くなってきた」という意味の表現で、こちらも物忘れが激しいことを伝えることができます。
例文
I'm becoming forgetful these days.
(最近物忘れが激しくてね)
My memory has gotten really bad.
(最近物忘れが激しくてね)
以上、ご参考になれば幸いです。