Jaydenさん
2024/09/26 00:00
シミ、ソバカスがひどいです を英語で教えて!
顔の悩みになりますが「シミ、ソバカスがひどいです」は英語でなんというのですか?
回答
・I have a lot of blemishes and freckles.
・My skin has many spots and freckles.
1. I have a lot of blemishes and freckles.
シミ、ソバカスがひどいです。
「blemish」は、「汚点、傷」といった意味を表す英単語です。肌の「吹き出物」を意味します。
「freckle」は「そばかす」を意味する名詞です。
「a lot」を使い「たくさんのしみ、そばかす」で、「ひどいです」を表します。
I have a lot of blemishes and freckles, and I’m trying to find a good skincare routine.
たくさんのシミとソバカスがありますので、良いスキンケアのルーチンを見つけようとしています。
2. My skin has many spots and freckles.
シミ、ソバカスがひどいです。
「spot」も「シミ」を意味する単語です。
My skin has many spots and freckles, and I wish I could reduce their appearance.
私の肌にはたくさんのシミとソバカスがあり、目立たなくしたいと思っています。
reduce: 減らす
appearance: 外見、見た目