Gisele

Giseleさん

2023/04/17 10:00

夜泣きがひどい を英語で教えて!

赤ちゃんの育児に使う「夜泣きがひどい」は英語でなんと言うのですか?

0 556
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・The baby has severe night-time crying.
・The baby has terrible night-time fussiness.
・The baby is extremely colicky at night.

I'm having a tough time because the baby has severe night-time crying.
私は困っています。なぜなら、赤ちゃんの夜泣きがひどいからです。

このフレーズは、赤ちゃんが夜間に激しく泣く状況を表しています。夜泣きがひどいということは、赤ちゃんが夜中に頻繁にまたは長時間泣く、または泣き止むのが難しいことを意味します。この表現は、特に新生児や乳児の親や保護者が医療専門家や他の人に赤ちゃんの状態を説明する際に使われます。また、夜泣きが特にひどい場合、赤ちゃんが何か問題を抱えている可能性を示唆することもあります。

I'm having a hard time because the baby has terrible night-time fussiness.
赤ちゃんの夜泣きがひどくて、大変なんです。

I haven't been getting much sleep lately because the baby is extremely colicky at night.
最近、あまり眠れていません。なぜなら、赤ちゃんが夜泣きがひどいからです。

「The baby has terrible night-time fussiness」は、赤ちゃんが夜間に特に不機嫌であることを表しています。具体的な原因は特定していません。一方、「The baby is extremely colicky at night」は、赤ちゃんが夜間に特に「コリック(乳児の腹痛)」で苦しんでいることを具体的に示しています。このフレーズは、赤ちゃんが夜間に特定の健康問題(コリック)により不機嫌になることを表しています。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/01 13:00

回答

・severe nighttime crying

英語で「夜泣きがひどい」と言いたい場合、
「severe nighttime crying」と表現できます。

severe(シビア)は
「ひどい」や「厳しい」という意味です。

nighttime(ナイトタイム)は
「夜間」や「夜」という意味です。

crying(クライイング)は
「泣く」という意味の動詞 "cry" の現在分詞で、
「泣き」という名詞として使われます。

例文としては
「The baby has severe nighttime crying.」
(意味:赤ちゃんの夜泣きがひどい。)

このように言うことができます。

役に立った
PV556
シェア
ポスト