asataiさん
2024/09/26 00:00
夜泣き を英語で教えて!
家庭で「子どもが夜泣きする理由についてアドバイスが欲しい」と言いたいです。
0
11
回答
・Cry at night
・Nighttime crying
Cry at night
直訳で「夜に泣くこと」で「夜泣き」と表現できます。
赤ちゃんにだけでなく、「夜に泣くこと」全般の意味を含みます。
例文:I want a piece of advice about why the little kids cry at night.
子どもが夜泣きする理由についてアドバイスがほしい。
Nighttime crying
こちらは「夜泣き」という意味の名詞表現です。
「赤ちゃんの夜泣き」の意味で用います。
例文:I'm exhausted because of my baby's nighttime crying.
子どもの夜泣きのせいで疲れてしまった。
役に立った0
PV11