Moeko Stoさん
Moeko Stoさん
外食控えたら? を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友達が「間食し過ぎた」と言うので、「夕食控えたら?」と言いたいです。
2024/01/26 13:55
回答
・Why don’t you skip dinner?
・You shouldn't eat out tonight.
1.「外食控えたら? 」は英語で、"Why don’t you skip dinner?"と言います。
例)
A) I ate too many snacks.
お菓子を食べ過ぎたよ。
B) Why don’t you skip dinner?
外食控えたらどう?
解説)
Why don’t you~「〜したらどう?」という意味。「控える」はここでは英語で、"skip”という単語が使えます。「食事を抜く」という意味です。
2. その他に、"You shouldn’t eat out tonight.”と言うこともできます。should not「すべきでない」、eat out「外食する」の意味になります。
例)
You shouldn’t eat out tonight. It’s bad for your health.
今夜は外食控えたら。身体に悪いよ。
rstranslator