Moeko Sto

Moeko Stoさん

Moeko Stoさん

外食控えたら? を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

友達が「間食し過ぎた」と言うので、「夕食控えたら?」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 13:55

回答

・Why don’t you skip dinner?
・You shouldn't eat out tonight.

1.「外食控えたら? 」は英語で、"Why don’t you skip dinner?"と言います。

例)
A) I ate too many snacks.
お菓子を食べ過ぎたよ。
B) Why don’t you skip dinner?
外食控えたらどう?

解説)
Why don’t you~「〜したらどう?」という意味。「控える」はここでは英語で、"skip”という単語が使えます。「食事を抜く」という意味です。

2. その他に、"You shouldn’t eat out tonight.”と言うこともできます。should not「すべきでない」、eat out「外食する」の意味になります。

例)
You shouldn’t eat out tonight. It’s bad for your health.
今夜は外食控えたら。身体に悪いよ。

0 231
役に立った
PV231
シェア
ツイート