maikaさん
2024/04/16 10:00
甘いの控えた方がいいかな を英語で教えて!
最近体重が気になってきたので、「甘いの控えた方がいいかな」と言いたいです。
回答
・I should probably refrain from sweets.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「甘いの控えた方がいいかな」は英語で上記のように表現できます。
refrain fromで「~を控える」という意味になります。
例文:
I’m gaining weight, so I should probably refrain from sweets.
体重が増えてるので甘いの控えた方がいいかな。
* gain weight 太る
(ex) I gained weight, so I decided to go on a diet.
太ったのでダイエットをすることを決めました。
I should probably refrain from sweets. I’ll have a wedding ceremony next month.
甘いの控えた方がいいかな。来月結婚式があります。
* wedding ceremony 結婚式
(ex) I have never attended the wedding ceremony.
結婚式に出席したことないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!