oritaさん
2025/06/25 10:00
銀行振り込みの控えを見せてもらえますか? を英語で教えて!
会計担当に「銀行振り込みの控えを見せてもらえますか?」と英語で依頼したいです。
回答
・Could you show me the duplicate of the bank transfer receipt, please?
「銀行振り込みの受領証の控えを見せてもらえますか?」のニュアンスで上記のように表します。
show:見せる(他動詞)
duplicate:控え、複製(可算名詞)
bank transfer:銀行振り込み(可算の名詞句)
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第四文型(主語[you]+動詞[show]+間接目的語[me]+直接目的語[duplicate of the bank transfer receipt:銀行振り込みの受領証の控え])に丁寧表現の副詞(please)を付加します。
目的に関する情報を加えて応用しましょう。
Could you show me the duplicate of the bank transfer receipt, please, to confirm the payment details?
支払いの詳細を確認するため、銀行振り込みの控えを見せてもらえますか?
副詞的用法のto不定詞(to confirm the payment details:支払いの詳細を確認するため)を組み合わせて構成します。
Japan