orita

oritaさん

2025/06/25 10:00

銀行振り込みの控えを見せてもらえますか? を英語で教えて!

会計担当に「銀行振り込みの控えを見せてもらえますか?」と英語で依頼したいです。

0 269
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/26 12:28

回答

・Could you show me the duplicate of the bank transfer receipt, please?

「銀行振り込みの受領証の控えを見せてもらえますか?」のニュアンスで上記のように表します。

show:見せる(他動詞)
duplicate:控え、複製(可算名詞)
bank transfer:銀行振り込み(可算の名詞句)

丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第四文型(主語[you]+動詞[show]+間接目的語[me]+直接目的語[duplicate of the bank transfer receipt:銀行振り込みの受領証の控え])に丁寧表現の副詞(please)を付加します。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

Could you show me the duplicate of the bank transfer receipt, please, to confirm the payment details?
支払いの詳細を確認するため、銀行振り込みの控えを見せてもらえますか?

副詞的用法のto不定詞(to confirm the payment details:支払いの詳細を確認するため)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV269
シェア
ポスト