Amiko

Amikoさん

2023/08/29 10:00

何をそんなに食べすぎちゃったの? を英語で教えて!

友達が食べすぎたと言うので、「何をそんなに食べすぎちゃったの?」と言いたいです。

0 395
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/17 11:32

回答

・What did you overeat on?
・What did you binge on?

「何を食べ過ぎちゃったの?」というニュアンスです。相手が「うわー、食べ過ぎた…」「お腹が苦しい…」などと言っている時に、その原因となった食べ物を尋ねるカジュアルな質問です。パーティーの後や、ビュッフェに行った後など、つい食べ過ぎてしまうような状況で使えます。

What did you overeat on?
何をそんなに食べすぎちゃったの?

ちなみに、「What did you binge on?」は「最近、何にハマって一気見(や一気食い)した?」くらいの軽いノリで使える質問だよ。週末明けに「休みに何してた?」って話の流れで、ドラマやアニメ、お菓子など、夢中になったものを聞くのにピッタリ!

What did you binge on?
何をそんなに食べすぎちゃったの?

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 10:44

回答

・What did you eat too much?
・What did you overeat ?

「何をそんなに食べすぎちゃったの?」は上記の表現があります。

1. 「食べ過ぎる」は eat too much と言います。
→ What did you eat too much?
何をそんなに食べすぎちゃったの?
☆今回は「何を?」と聞いているので文頭に What を置き、過去形の疑問文を続けます。
また too much は副詞「そんなに」を意味し eat を強調しています。
→ I ate / had too much.
食べ過ぎた。
※ too much はメインの動詞に"やりすぎた感じ"を加えます。

2. 「過食する」「暴食する」は overeat と言います。
→ What did you overeat ?
何を暴食したの?→ 何をそんなに食べすぎちゃったの?

またよくセットで使われる「飲みすぎる」は overdrink です。
「暴飲暴食」は overeat and overdrink で表します。
→ I was suffering from stomachache after overeating and overdrinking.
彼は暴飲暴食をして、腹痛に苦しんだ。

例文
What did you eat too much to change your feeling?
気分転換に何をそんなに食べすぎちゃったの?

What did you overeat at my mother's dinner?
母の夕食で何を食べすぎちゃったの?

役に立った
PV395
シェア
ポスト